连岳的第八大洲 跳过导航链接
博客首页
给我留言
我的博客
上一篇: 西藏信息论 下一篇: 他人不是傻子
香西藏
英国前外长发于《泰晤士报》这篇评论颇有借鉴意义,香港模式可以适用于西藏。

——————

From
March 21, 2008

Tibet: try the Hong Kong solution

China invented the idea of two systems in one country. It worked brilliantly. It can again



It is easy to get depressed about the trauma of Tibet and the suppression of Tibetan cultural and political aspirations. It is, after all, almost half a century since the Dalai Lama fled his country. He has never been able to return and recent events make it highly unlikely that he will in the foreseeable future.

Over that half century the Soviet Union has collapsed into 15 independent states, apartheid has been defeated in South Africa, colonial empires have disappeared, and the United States could be about to elect its first black president. But Tibet and the Tibetans remain under the iron hand of Beijing, denied not just self-government but also the free expression of their unique cultural and religious identity.

Pessimism about the future may seem inevitable but it need not be. A solution is already available that would not only meet Tibetan aspirations but would do so in a way that should be acceptable to China.

China is the country that invented the concept of two systems in one country. It did so in order to absorb Hong Kong back into the motherland without killing the goose that laid the golden eggs. It was the inspiration of Deng Xiaoping and it has been brilliantly successful.

Instead of insisting that the Hong Kong Chinese had to accept a communist economic system combined with political uniformity, the people of Hong Kong have been able to continue to live as a Western, capitalist enclave within the Chinese body politic.

Although there are clear limits to its freedom and democratic rights, Hong Kong enjoys real autonomy, a functioning rule of law and a liberal press and media that have no equivalent in most of China.

Similar freedoms have been conceded to the former Portuguese colony of Macao. Nor is there any doubt that the Chinese Government would be delighted to conclude a similar arrangement with the Taiwanese if the latter could be persuaded to accept reunification with mainland China in the years to come.

If China is, therefore, able to live with genuine autonomy and cultural freedom in Hong Kong and Macao, and if it would be only too happy to concede it to Taiwan, why can a similar offer not be made to the Dalai Lama and the Tibetan people?

The answer is that, until now, the Chinese have not considered it to be necessary. They have assumed that they could make the Dalai Lama a non-person, gradually forgotten by his fellow Tibetans. They have hoped that a substantial and growing migration of Han Chinese into Tibet would transform the demographic composition of the territory and make the Tibetans an ethnic minority in their own land.

China now has to acknowledge that these objectives have totally failed. Far from marginalising the Dalai Lama, they have seen him transformed into an Asian Nelson Mandela, fêted around the world and revered by his people as a symbol as well as a leader.

Young Tibetans have become radicalised as people do in the modern world wherever the denial of freedom is seen as being combined with foreign occupation. Tibet looks likely to become a cause célèbre for protest movements around the world and public opinion in the West wants their leaders to do what they can to help the Tibetan cause.

An autonomous, self-governing Tibet within China should not be that difficult for the Chinese to accept. The Dalai Lama has made it clear that he is not seeking independence and, while that will disappoint many of his followers, the vast majority would accept his authority and be delighted and relieved if some genuine self-government was to be introduced.

The Chinese, for their part, would find that their reputation in the world as a whole was transformed. At present they appear, and behave, as if they were the world's last colonial empire. The internet and the mobile phone have made it impossible for them to seal off

Tibet from the outside world. Increased repression or political and cultural reform are the only choices left available to them and the price they would pay if they opt for repression will be high and will grow.

We should not be naive. Whatever the price, the Chinese would be willing to pay it if they saw Tibet breaking away from China and becoming a separate state. That will not be even a distant possibility unless and until China itself embraces democratic reform.

But a Tibetan province with cultural freedom and a significant degree of political autonomy would be no more than is already enjoyed by Hong Kong and Macao. It would be a Chinese solution to a Chinese problem and all the better for it.

The Chinese are planning that the Olympic torch should, in the run-up to the Olympic Games, be carried through Tibet on its way to Beijing. In current circumstances that would constitute a shameful betrayal of the Olympic ideal.

But if the Chinese Government means what it says when it offers a dialogue with the Dalai Lama in exchange for a renunciation of independence and violence, there could be a transformation in the current poisonous atmosphere.

A serious offer of political and cultural reform would not only delight the Tibetans and impress the world, it would also make the Beijing Olympics a unique opportunity to welcome the new China to its rightful place in the pantheon of nations.

Sir Malcolm Rifkind, MP, was Foreign Secretary, 1995-97


上一篇: 西藏信息论 下一篇: 他人不是傻子

评论 (97) 按反序排列
 
[匿名] vv [58.33.51.*] @ 2008-3-21 10:03:02
狗屁

[匿名] fdr [70.53.16.*] @ 2008-3-21 10:24:00
我倒是认为,最近的一些报道体现了所谓达赖集团内部的分裂。一方面是达赖反复强调自己的非暴力立场,另一方面是一些藏独团体开始公开地唱反调,大肆鼓动暴力斗争并且积极地付诸行动。当然很难就因此下结论说达赖已经失去了对藏独运动的控制,但所有这些现象是值得继续关注的。达赖毕竟已经70多岁了,如何应对他死后的局势,也应该适时地提上日程了。

[匿名] fdr [70.53.16.*] @ 2008-3-21 10:31:40
补充:
之所以提到达赖的身后事,实际上就是同意评论中所说的,达赖在可预见的未来回归西藏的可能性是很小的。
之所以提到达赖集团的分裂,就是希望中央政府在对待达赖的态度上应该更加灵活。不过最近几年所谓达赖特使访问北京的报道也是常见的,值得继续关注。

[匿名] el [210.13.85.*] @ 2008-3-21 10:34:56
香港采用这样的模式而回归,被看作巨大的成功
如果西藏采用这样的模式,会被中国人看作巨大的失败
这应该是final choice,优先级仅仅列在允许西藏完全独立之上
西藏现在的问题已经严重到这个地步了吗?

[匿名] kdf [123.113.58.*] @ 2008-3-21 10:36:57
连岳原来就是西方在华的代言人呀。。。
反对 14
10 支持

[匿名] fdr [70.53.16.*] @ 2008-3-21 10:52:08
我也注意到连岳在最近的几篇评论里的倾向
政府在事件中的处理手法诚然愚蠢至极,但因此借机美化达赖也是不可取的(这句并非针对连岳而说)
下面是我翻译的一篇澳大利亚记者采写的关于达赖和所谓流亡政府的一些基本情况的文章,我觉得有助于增加评论者对于达赖的了解
http://firedragoon.blogbus.com/logs/17283822.html

[匿名] 过客 [124.77.131.*] @ 2008-3-21 10:59:47
那么,如果当年李洪志说,他是“不凡的人”,并且有了许多追随者,然后他说,我们有自己的信仰和文化,我们要自治,于是,我们就在自己的国家里划一个地域给他们自治吗?真是太天真了。我看以后咱们每人一个国家得了,各听各的最自由了。

为什么如今安居乐业的藏民的声音就没人乐意听,武断地说他们被洗脑了,那些要夺权的人的声音到特别有人乐意听,似乎只要是被反对的,就是值得同情的。这是什么样的心态啊?如今共产党能封锁什么消息吗?网上什么样的资讯得不到?

许多流亡国外的所谓“政治难民”,日子过得不要太舒服,难民的身份已经成为他们谋生的工具,仅此而已。
反对 8
12 支持

[匿名] marmoset [220.231.35.*] @ 2008-3-21 11:09:34
在国际问题上,有多少恶毒的主意都是tmd英国人搞的……

[匿名] 过客 [124.77.131.*] @ 2008-3-21 11:17:48
我在悉尼的时候曾亲身听过达赖的一次演讲会,我并不相信这个人——“装”。

我不知道那些老外们是怎样想象我们的国家,那时候,在他们许多人的心目中,中国是一个很遥远的国度,或许,就像我们当初想象全世界三分之二的人民都生活在水深火热之中吧——那时候的我们不也曾群情激昂地想去拯救全人类吗?

反对,并不难,但是你真的知道什么最可行吗?

[匿名] 风 [210.13.98.*] @ 2008-3-21 11:19:49
网上什么消息都可以得到,但你确保是真的?
我们所得到的自由,只是一种限制的自由,带着镣铐的舞蹈,把网络看的太神奇最终会迷惑了自己。
回复“过客”

关于Tibet问题我觉得作为普通民众的我们,得不到什么真相

[匿名] 哈哈 [59.61.48.*] @ 2008-3-21 11:31:15
我看以后咱们每人一个国家得了,各听各的最自由了。
------------------
这,很象在对非洲难民说:你们以后干脆去吃海鲜大酒楼得了。

[匿名] 过客 [124.77.131.*] @ 2008-3-21 11:31:33
自由本来就是和约束联系在一起的,就像权力必然和义务联系在一起一样。

“真相”,在每个人眼中都不一样,这并不是共产党搞的,这是人类天生的局限——“罗生门”

[匿名] 神奇的网络 [59.61.48.*] @ 2008-3-21 11:46:35
我们所得到的自由,只是一种限制的自由,带着镣铐的舞蹈,把网络看的太神奇最终会迷惑了自己
----------------------
呵呵,并且,我们的网络的神奇还在于:我在网易上发一条评论,包含了一句“我们的政府还有言论封锁权”就不让发表。蚁力神事件很快从网络消失...自曲新闻很快消失...PX一度必须叫劈叉....游行得叫散步....牛博突然没掉....思想国被封...博主们东奔西颠是常事...文化大革命中的真相....89真相....
我们的网络,就是很神奇滴~

[匿名] 过客 [124.77.131.*] @ 2008-3-21 11:56:43
我看以后咱们每人一个国家得了,各听各的最自由了。
------------------
这,很象在对非洲难民说:你们以后干脆去吃海鲜大酒楼得了。

-----------------

你还真想啊?我看你该先去问问原始人当初为什么要建立社会,是什么驱使他们抱团在一起的。

[匿名] 起飞 [210.51.52.*] @ 2008-3-21 12:04:06
一事归一事吧

西藏就因为一个dl集团希望独立,所以就独立了么?

为什么不说让藏民自己投票选择了呢?

这次只让在西藏自治区内的所有人进行投票,我想结果也是属于中国

dl代表的是一部分的阶层而已,就和中国领导人也只是代表一部分阶层

西藏现在是中国的,对于中国领导人来说,就会想,我凭什么把西藏给你,别说有石油天然气了,就算是荒地沙漠,我凭什么给你?

以色列建国,背后是美国和宗教信仰,犹太人的巨大财力,更不要忘记犹太人本身的高教育背景,dl背后有的也只有美国和巨大的宗教信仰,民族的平均教育背景,财力都无法和以色列相比,要西藏独立就是件不可能的事

发现很多"由的追随者"们对于这事到后来就是在指责政府在媒体管理上的错误,却不肯承认,dl这件事上,zf并没有错

这又何尝不是选择性失明
反对 6
10 支持

[匿名] 谁是傻逼 [60.177.10.*] @ 2008-3-21 12:28:25
"西藏自治区内的所有人进行投票,我想结果也是属于中国" - 让台湾人公投,看他们选不选中国?同理,你只能让藏区内的“藏人”公投,那些移民过去的汉人不算在内,看他们选不选中国。

这个问题的关键在于,你是站在“中国”这种抽象的东西的立场上,还是站在“藏人”这种具体的“人”的立场上。不要忘了“人”不是为“国家”而存在的,“国家”是为“人”而存在的。
反对 2
13 支持

[匿名] 谁是傻逼 [60.177.10.*] @ 2008-3-21 12:34:20
“真相,在每个人眼中都不一样。”
- 一看就知道这个人中了文艺的毒。有言论自由,有自由开放的媒体,这种“事实”真相有什么说不清的,就算一些“真相的细微之处”说不清,客观的真相可是明明白白摆在那里的。

[匿名] 谁是傻逼 [60.177.10.*] @ 2008-3-21 12:41:11
“许多流亡国外的所谓政治难民,日子过得不要太舒服,难民的身份已经成为他们谋生的工具,仅此而已。”

- 此人中了阴谋论的毒。就算你以为“名利”这种东西是第一位的,你也不必把每个人想得跟你一样。

如果西藏自治就是达赖独裁的话,当然不可赞同,但是这不表示北京就可以在西藏搞独裁。

[匿名] 偶 [222.186.54.*] @ 2008-3-21 12:43:25
他娘的,在BAIDU上连DALAI的图片都搜索不到,中国政府真TMD高度自治

[匿名] cai [58.23.8.*] @ 2008-3-21 13:04:47
[匿名] marmoset [220.231.35.*] @ 2008-3-21 11:09:34
在国际问题上,有多少恶毒的主意都是tmd英国人搞的……

------------

有一定道理,当年殖民失败后,一般就是在撤退时候乱划分一下边界后开溜,给独立国家埋下“地雷”。这个是英国人最拿手的。

后页末页12345
转到
共97行5页
发表评论
昵称:
我的博客地址:
内容: